Tabi, bu espriyi anlayabilmek için, İngilizce idiom bilmek lazım.
Bizde ( La bi ziktir git ) küfrünün karşılığı, İngilzcede GO F.CK YOURSELVE ( Git kendini becer ) dir
Yine bizim ( ziktir git ) sandığımız f,ck off kelimesinin gerçek anlamı ( git birileriyle halvet ol ) dur
Mesela yine ilginç bir cümle var. F.CK ME
Her ne kadar Türkçe'ye çevirdiğiniz zaman gel beni becer anlamını taşıyor gibi olsa da, idiom kelimedir ve anlamı ( hazziktiiir ) gibi bir şaşırma ünlemidir.
Bununla ilgili bir fıkra var, Türkçe anlatıldığında hiç bir anlam ifade etmese de, İngilizce anlatıldığında karşıdaki insanı güldürür.
Adam eczaneye gider 99 condom please der
Eczacı kız f.ck meee diye şaşkınlık ifade edince adam:
Okay. Make it one hundered please diye cevaplar.
Size bir şey ifade etmedi ama İngiliz için kavramlar arası geçiş yapacak bir mantığı ortaya koyduğu için komiktir